朗思口语中最容易犯错的12个词

词汇是语言技能的基础,对中国的考生来说,不认识某些词语或表达,或对它们的意思有误解,是造成口语考试丢分的最重要原因之一。输入方面,听不懂某些词语,只能一言不发,或胡乱回答;输出方面,不能使用准确的词汇,难以表达出自己的思想。
笔者王伟男老师作为朗思考试进入中国的首批考官之一,4年来从不间断地担任一线考官,非常了解中国考生在各等级口试中的“词汇之痛”。遂写出下文,总结那些朗思口语中最常犯的错误,及其解决方法。
1
event
这个词让很多人感到陌生,依稀记得背过,但总说不清它的确切意思。口语考试中,“event”最常用的意思是“活动”,如聚会、赛事、婚礼、周年庆等等。如果在考试里换成中国学生们熟悉的“activity” ,一切似乎就容易多了。笔者有一次还在考试中遇到考生将这个词听成“invent”,从而开启了一段典型的答非所问的对白。
例题 Talk about an important event you attended.
例题 Have you helped to organise an event in your school or community?
2
occasion
这个词有几个不同的意思,其中一个与“event”类似:“(重要)场合”,因此常常与“celebrate”(庆祝)这样的词进行搭配。
例题 Describe an occasion when people in your country celebrate together.
3
facility
这个词是英语中非常多见的词,但在中文里缺少与之对应的概念,即便知道它翻译成“设施”,很多同学也不懂它究竟指的是什么。所谓“设施”,就是是使我们的生活变得便利的各种场所、人员、服务。例如,“shopping facilities”包括超市、便利店、售货机等,“leisure facilities”则是公园、游乐园、体育馆等,而“healthcare facilities”包括医院、全科医生、牙医诊等等,就连街道、公路、自行车道、公交系统,也属于“transport facilities”。
准确认识“facility”,可帮助我们听懂相关的问题;正确运用这个词,则可以使语言质量提高一个层次。例如,面对如下问题:“What improvement would you like to see in your area?”(你希望你居住的地方有什么改善?)只说“I’d like to see more shops”(我希望有更多的商店)就不如说“I’d like to see more shopping facilities like shops”(我希望有更多的购物设施,比如商店)。
例题 What improvement would you like to see in your area?
例题 Describe the neighbourhood where you live.
4
receive
这个词的意思是“受到,收到”,本身没有什么复杂的意思,但由于一些考生不认识它,可能使本来不难的话题变得难以理解,如听到“receive help”这个词组,很多考生就皱起了眉头。这时候告诉他们这就是“get help”的意思,他们就是一副恍然大悟的样子。
例题 Talk about a time when you received help from your friends.
5
home
这个词被很多考生误解为“family”的意思,因此“describe your home”的回答变成了对所有家庭成员的介绍。事实上,“home”指的只是住所,是我们家人所居住的那个房子或公寓(当然,也可能有非常特殊的其他类型的住所,如船上)。
例题 Talk about your home.
6
live / stay
描述旅行类话题时,“住在酒店”常常被考生说成“live in a hotel”,这是错误的。我们并没有“居住”在酒店,而只是在那里暂时休息几天,应该说“stay in a hotel”。混淆这两个词也会造成理解题目的困难,如度假计划话题中讨论“where to stay”,就是在聊住宿的方式,或酒店的类型,等等。
例题 Where would you like to stay when you go on a holiday, a 5-star hotel or a family hotel?
7
prepare
“prepare”的意思是“准备”,这个词并不难懂,如“prepare for an exam”就是“备考”。让不少考生搞不懂的是“prepare someone”这个搭配,在他们看来,只能是“某人做准备”,不能说“准备某人”。这是英语中的“使动祠”令我们困惑的一个典型例子。其实“prepare”在这里的意思是“使…准备好”,“prepare someone”的意思就是“使某人做好准备”,具体的行动可能是训练技能、购买食物和装备、携带装备、嘱咐事项,等等。
例题 How would you prepare a young child for his or her first day in kindergarten?
8
travel
这个词最大的问题是,我们往往将它翻译成“旅行”,但其实它很多时候的意思就是“出行”。从家走到学校,完全可以说“travel from home to school”。把握好这个更广泛的意思,有助于我们打开思路,也有助于正确理解一些问题,例如“What is your favourite way to travel in daily life?”这个问题中,“daily life”指“日常生活”,因此多数是短途出行,出行方式有开车、骑车、坐公交,还可以是步行。
例题 What is your favourite way to travel in daily life?
例题 In your country, how much do people like to travel by bicycle?
9
film
这是另一个“我以为谁都认识,但真的有人不认识”的词。有意思的是,如果改成“movie”,大多数考生就认识了。由此可以看出美式英语的流行程度,虽然有《小猪佩奇》、《哈利·波特》、《神探夏洛克》的成功,但英式的“film”还是不如美式的“movie”那么广为人知。考虑到朗思(以及剑桥英语等)还是源于英国的考试,我们还是应该好好熟悉这个词。
例题 Talk about a film you enjoy.
10
town
”town“是一个A2级别词汇,但很多考A2的考生却并不认识它,只认识它的同义词“city”。据说,这是因为小学英语课本里纳入了后者,而不是前者。不管怎么说,这两个词都应该熟练掌握。”描述你的城市“本来不是什么高难度的问题,但因为不懂“城市”一词而说不出话来,真是挺可惜的。
例题 Talk about a town you visited.
11
traffic
关于“traffic”一词最大的误用,是将它当成“交通”来说,因此将“交通便利”直译为“the traffic is convenient”。其实,“traffic”更准确的含义是“车流量”,是道路上运行的所有车辆的总称。因此,在城市早晚高峰时段,道路拥堵,我们会说“the traffic is heavy”。显然,“traffic”不能和“convenient”搭配,其实路上有“too much traffic”反而相当地“inconvenient”。“交通便利”的正确说法,应该是“the transport system is convenient”。
例题 Would like to live in the city or the countryside?
例题 What do you like most about your hometown?

全部 0条评论