“我没听懂” 你还只会说 “I don\t understand”? 是时候学点新说法了!

梁老师
梁老师 北京小升初老师~

0 人点赞了该文章 · 56 浏览




当别人说话没听懂时,很多小伙伴会说I don't understand.,这么说没有错,但是有很多更地道的说法可以表达相同的意思,今天就来聊一聊“没听懂,不明白”用英文怎么说




1. I don't get it.
这个说法很常用,意思是“我没听懂”,get在这里表示“理解,明白”。
例:
——You need to add the salt and sugar to the water in the bowl.
你得把盐和糖加到那碗水里。
——Sorry, I don’t get it. Could you be more specific?
不好意思,我没听懂哦。能说得再细点儿吗?
图片



2. I don't follow.
这个表达的意思是我没听明白,我没跟上你的思路”,follow在这里表示“跟随”。
例:

Sorry, I don't follow—what exactly do you want me to do next?

不好意思,我没听懂,下一步你到底希望我怎么做呢?

图片


3. I am confused.

这个表达意为“我完全没明白”confused在这里表示“困惑的,糊涂的”。

例:

I am confused by what you said just now.
我被你刚说的话给弄糊涂了。

4. It's over my head. 


这个表达直译过来是“它超过我的脑子了”,实际表示“我理解不了,我不懂”
例:
This stuff is too hard. It’s over my head.
这玩意儿太难了,我可整不明白。

5. It's beyond me. 
beyond表示“超出”,所以这句话表示“超出了我的理解范围,我不懂”
例:
It's beyond me why she wants to marry Jack.
我不明白她为什么想嫁给杰克。


知道了“我不明白,我不懂”的表达,那么“我明白了,我懂了”用英语应该怎么说呢?下面我们就一起来看看吧~




1. I got it!/I see.


我明白了
例:
——Time is limited. You have to finish the work by the end of this week.
时间有限,你必须在本周末之前完成这项工作。
——Okay, I got it.
好的,我明白了。



2. I feel you.


“我知道你的感受,我明白”
例:

——I'm really heart-broken now.
 我现在真的心都碎了。
——I feel you.
 我懂你的感受。




3. I can totally relate.


“我懂,我很有同感”
例:
——What he said really made me sad.
他说的话真的让我很伤心。
——I can totally relate.
我明白。
图片
图片


添加 家长论坛微信 



发布于 2024-05-15 14:04

免责声明:

本文由 梁老师 原创发布于 家长帮 ,著作权归作者所有。

登录一下,更多精彩内容等你发现,贡献精彩回答,参与评论互动

登录! 还没有账号?去注册

暂无评论

广告
All Rights Reserved Powered BY WeCenter V4.1.0 © 2025 京ICP备20005761号-2